Staniční kroužek
Staniční kroužek - vysvětlení položek - kliknutím na položku ve staničním kroužku získáte informaci o dané položceCH - Oblaky vysokého patra CH - oblaky Ci, Cc, Cs
1. Určování druhů, tvarů a odrůd oblaků CH se provádí podle definic, popisů a vyobrazení v „Mezinárodním atlase oblaků“.
2. Kódová tabulka je uspořádána podle přednostního pořadí pro výběr kódového čísla CH :
Kterékoliv kódové číslo CH můžeme použít jen v tom případě, že nelze použít žádné z kódových čísel CH uvedených v Kódové tabulce před ním - s nižším číslem přednostního pořadí.
3. Je-li na stanici mlha, nebo jiný analogický jev, ale obloha je viditelná, pozorování oblaků se provádí, jako by tyto jevy neexistovaly. V případě, že obloha není viditelná, skupina 8NhCLCMCH se dle bodu B) vypouští. V případě, že oblaky druhů CH nelze rozeznat pro souvislé zatažení oblohy nižšími oblaky druhů CL nebo CM, kódujeme: CH = / . V případě, že oblaky druhů CH nelze rozeznat pro mlhu nebo jiný analogický jev, ale oblaky druhů CL nebo CM viditelné jsou a kódují se, kódujeme: CH = / .
4. Rychle se rozplývající kondenzační pruhy se pro účely kódování za oblačnost nepovažují - nehlásí se. Pokud setrvalé kondenzační pruhy a oblaky, které se z nich zřejmě vyvinuly, připomínají oblaky druhů CH, bereme je v úvahu při výběru kódového čísla CH dle popisů v příslušné Kódové tabulce CH.
Šifrovací schéma oblaků CH je k nalezení zde
Tabulka 0509
Tabulka 0509 je přiřazena k položce / položkám: CH - Oblaky vysokého patra CH - oblaky Ci, Cc, Cs (skupina: 8NhCLCMCLCH)
0 | Žádné oblaky druhů Ci, Cc, Cs
1 | CH1 - Ci fib, Ci unc - převládají, nepřibývají
2 | CH2 - Ci spi, Ci cas, Ci flo - převládají
3 | CH3 - Ci spi cbgen
4 | CH4 - Ci unc, Ci fib - postupně zatahují oblohu
5 | CH5 - Ci + Cs, nebo jen Cs - oblaků přibývá, nedosahují 45° nad obzor
6 | CH6 - Ci + Cs, nebo jen Cs - oblaků přibývá, přesahují 45° nad obzor
7 | CH7 - Cs - úplně pokrývá celou oblohu
8 | CH8 - Cs - nepřibývá, nepokrývá celou oblohu
9 | CH9 - Cc - převládá
/ | Oblačnost CH nelze rozeznat např. pro zakrytí oblačností nižšího patra
CM - Oblaky středního patra CM - druhy Ac, As, Ns
1. Určování druhů, tvarů a odrůd oblaků CM se provádí podle definic, popisů a vyobrazení v „Mezinárodním atlase oblaků“.
2. Kódová tabulka je uspořádána podle přednostního pořadí pro výběr kódového čísla CM :
Kterékoliv kódové číslo CM můžeme použít jen v tom případě, že nelze použít žádné z kódových čísel CM uvedených v Kódové tabulce před ním - s nižším číslem přednostního pořadí.
3.
3.1 Je-li na stanici mlha, nebo jiný analogický jev, ale obloha je viditelná, pozorování oblaků se provádí, jako by tyto jevy neexistovaly. V případě, že obloha není viditelná, skupina 8Nn CLCMCH se dle B) vypouští.
3.2 V případě, že oblaky druhů CM nelze rozeznat pro souvislé zatažení oblohy nižšími oblaky druhů CL , kódujeme: CM = /. CM = / se kóduje také v případě, že oblaky druhů CM nelze rozeznat pro mlhu nebo jiný analogický jev (silné srážky nebo vysoko zvířený sníh, kdy dohlednost je menší než 1 km) , ale oblaky druhů CL viditelné jsou a kódují se.
4. Rychle se rozplývající kondenzační pruhy se pro účely kódování za oblačnost nepovažují - nehlásí se.
Pokud setrvalé kondenzační pruhy a oblaky, které se z nich zřejmě vyvinuly, připomínají oblaky druhů CM , bereme je v úvahu při výběru kódového čísla CM podle popisů v příslušné Kódové tabulce CM.
Šifrovací schéma oblaků CM je k nalezení zde
Tabulka 0515
Tabulka 0515 je přiřazena k položce / položkám: CM - Oblaky středního patra CM - druhy Ac, As, Ns (skupina: 8NhCLCMCLCH)
0 | Žádné oblaky druhů Ac, As, Ns
1 | CM1 - As tr
2 | CM2 - As op, nebo Ns
3 | CM3 - Ac tr - v jedné hladině
4 | CM4 - Ac (len) - měnící vzhled
5 | CM5 - Ac postupně zatahující oblohu
6 | CM6 - Ac cugen, nebo Ac cbgen
7 | CM7 - Ac op v jedné vrstvě - nepřibývá, nebo Ac ve více vrstvách - nepřibývá, nebo Ac + As současně, nebo Ac + Ns současně
8 | CM8 - Ac cas, Ac flo
9 | CM9 - Ac ve více hladinách - chaotický vzhled
/ | Oblačnost CM nelze rozeznat např. pro zakrytí oblačností nižšího patra
CL - Oblaky nízkého patra CL - druhy St, Sc, Cu, Cb
1. Určování druhů, tvarů a odrůd oblaků CL se provádí podle definic, popisů a vyobrazení v „Mezinárodním atlase oblaků“ .
2. Kódová tabulka je uspořádána podle přednostního pořadí pro výběr kódového čísla CL :
Kterékoliv kódové číslo CL můžeme použít jen v tom případě, že nelze použít žádné z kódových čísel CL uvedených v Kódové tabulce před ním - s nižším číslem přednostního pořadí. Jestliže se současně vyskytují oblaka, která by umožňovala výběr několika kódových čísel CL se stejným přednostním pořadím (týká se CL = 1, 5, 6, 7), kódujeme CL podle toho druhu oblačnosti, který převládá.
3. Je-li na stanici mlha, nebo jiný analogický jev, ale obloha je viditelná, pozorování oblaků se provádí, jako by tyto jevy neexistovaly.
V případě, že obloha není viditelná, skupina 8NhCLCMCLCH se dle B) vypouští.
Šifrovací schéma oblaků CL je k nalezení zde
Tabulka 0513
Tabulka 0513 je přiřazena k položce / položkám: CL - Oblaky nízkého patra CL - druhy St, Sc, Cu, Cb (skupina: 8NhCLCMCLCH)
0 | Žádné oblaky druhů St, Sc, Cu, Cb
1 | CL1 - Cu hum nebo Cu fra jiný než "špatného počasí", nebo obojí
2 | CL2 - Cu med nebo Cu con
3 | CL3 - Cb cal
4 | CL4 - Sc cugen
5 | CL5 - Sc (nikoliv Sc cugen)
6 | CL6 - St neb, St fra
7 | CL7 - St fra nebo Cu fra nebo obojí "špatného počasí", pannus
8 | CL8 - Cu + Sc v různých hladinách (nikoliv Sc cugen)
9 | CL9 - Cb cap
/ | Oblačnost CL nelze rozeznat (např. z důvodu mlhy)
"Špatné počasí" označuje podmínky, které se obvykle vyskytují v průběhu srážek a krátce před nebo po nich
TTT - Teplota vzduchu
1. Kódové číslo TTT vyjadřuje absolutní hodnotu teploty vzduchu v termínu pozorování. Znaménko teploty je vyjádřeno pomocí kódového čísla sn.
2. TTT se kóduje v desetinách stupně Celsia ( °C ).
Příklady kódování:
Teplota +28.3 °C se kóduje 1snTTT = 10283
Teplota 0.0 °C se kóduje 1snTTT = 10000
Teplota -7.6 °C se kóduje 1snTTT = 11076
Poznámka:
Údaj teploty vzduchu pro skupinu 1snTTT se získává čtením suchého teploměru v příslušném termínu pozorování a započtením přístrojové opravy.
Jestliže je stanice vybavena automatickým měřícím systémem, teplota vzduchu pro skupinu 1snTTT se získává z automatického čidla.
TdTdTd - Rosný bod
1. Kódové číslo TdTdTd vyjadřuje absolutní hodnotu teploty rosného bodu v termínu pozorování. Znaménko teploty je vyjádřeno pom°Cí kódového čísla sn.
2. 2snTdTdTd se kóduje v deset inách stupně Celsia ( °C ).
Příklady kódování:
Teplota rosného bodu +14.3 °C se kóduje 2snTdTdTd = 20143
Teplota rosného bodu 0.0 °C se kóduje 2snTdTdTd = 20000
Teplota rosného bodu -7.5 °C se kóduje 2snTdTdTd = 21075
Poznámka:
Údaj teploty rosného bodu pro skupinu 2snTdTdTd se získává buď přesným výpočtem nebo vyhledáním v psychrometrických tabulkách.
Jestliže stanice není vybavena automatickým měřícím systémem, pro výpočet teploty rosného bodu je nutná teplota vzduchu, vlhká teplota, rychlost větru a staniční tlak. Teplota vzduchu a vlhká teplota se získá čtením suchého a vlhkého teploměru v termínu pozorování (a započtením přístrojových oprav).
Jestliže je stanice vybavena automatickým měřícím systémem, teplota rosného bodu se vypočítá z údaje relativní vlhkosti z automatického čidla. Pokud tento údaj nebude k dispozici, pro výpočet teploty rosného bodu se použije údaj relativní vlhkosti z vlasového vlhkoměru.
Psychrometrické tabulky jsou vypočteny pro tlak 755 torrů a mírně proudící vzduch, a proto se přesně vypočítané hodnoty teploty rosného bodu ( např. pomocí staničního software ) většinou liší od hodnot, zjištěných v psychrometrických tabulkách.
Postup při vyhledávání v psychrometrických tabulkách:
a) Z hodnot, čtených na suchém a vlhkém teploměru (po započtení přístrojových oprav), se v tabulkách vyhledá příslušný tlak vodní páry, přičemž je nutné aplikovat korekci na rychlost proudění.
Je-li rychlost větru 0 m.s-1, pak korekce je záporná
Je-li rychlost větru 1 - 6 m.s-1, pak se uvádí bez korekce
Je-li rychlost větru 7 m.s-1 a více, pak korekce je kladná
b) K hodnotě tlaku vodní páry, získané dle a), se potom v tabulce II (Napětí nasycených par z vody) vyhledává příslušná hodnota teploty rosného bodu.
Poznámka:
Teplota rosného bodu se vyhledává v tabulce II i v tom případě, že je na punčošce led.
Tabulka I (Napětí nasycených vodních par z ledu) obsahuje hodnoty teploty bodu sublimace, nikoliv teploty rosného bodu.)
N - Celkové pokrytí oblačností
1. Kódové číslo N vyjadřuje celkové množství oblačnosti, t.j. jaká část oblohy je pokryta všemi vyskytujícími se oblaky dohromady, bez ohledu na jejich druh.
2. Rychle se rozplývaj ící kondenzační pruhy se pro účely kódování nepovažují za oblačnost. Setrvalé kondenzační pruhy a oblaky, které se z nich vyvinuly, se při určování kódovacího čísla N berou v úvahu.
3. Při výskytu mlhy nebo jiných jevů zhoršujících dohlednost, kdy oblohu lze rozeznat, určení celkového množství oblačnosti se provádí jako kdyby tyto jevy neexistovaly.
4. Jestliže oblohu nelze rozeznat pro mlhu nebo jiný jev, pak se kóduje N = 9 .
5. Kódové číslo N = / je možné použít pouze ve zprávě z automatické stanice. Ve zprávách ze stanic s lidskou obsluhou lze N = / použít jen zcela vyjímečně v případech, kdy určení množství oblačnosti je znemožněno jinými než meteorologickými jevy.
Tabulka 2700
Tabulka 2700 je přiřazena k položce / položkám: N - Celkové pokrytí oblačností (skupina: Nddff) | Nh - Množství všech oblaků druhů CL, nebo množství všech oblaků druhů CM,
jestliže nejsou žádné oblaky druhů CL (skupina: 8NhCLCMCLCH) | Ns - Pokrytí oblohy dílčí oblačností (skupina: 8NsChshs) | N' - Množství oblaků se základnou pod úrovní stanice (skupina: N'C'H'H'Ct)
0 | 0/8
| 0/10
| Slovní popis: Jasno
| 0/10
| Slovní popis: Jasno
1 | 1/8 nebo méně, nikoliv však 0/8
| 1/10 nebo méně, nikoliv však 0/10
| Slovní popis: Jasno
| 1/10 nebo méně, nikoliv však 0/10
| Slovní popis: Jasno
2 | 2/8
| 2/10 - 3/10
| Slovní popis: Skoro jasno
| 2/10 - 3/10
| Slovní popis: Skoro jasno
3 | 3/8
| 4/10
| Slovní popis: Malá oblačnost
| 4/10
| Slovní popis: Malá oblačnost
4 | 4/8
| 5/10
| Slovní popis: Polojasno
| 5/10
| Slovní popis: Polojasno
5 | 5/8
| 6/10
| Slovní popis: Oblačno
| 6/10
| Slovní popis: Oblačno
6 | 6/8
| 7/10 - 8/10
| Slovní popis: Oblačno
| 7/10 - 8/10
| Slovní popis: Oblačno
7 | 7/8 nebo více, nikoliv však 8/8
| 9/10 nebo více, nikoliv však 10/10
| Slovní popis: Skoro zataženo
| 9/10 nebo více, nikoliv však 10/10
| Slovní popis: Skoro zataženo
8 | 8/8
| 10/10
| Slovní popis: Zataženo
| 10/10
| Slovní popis: Zataženo
9 | Oblačnost nelze rozeznat
| Oblačnost nelze rozeznat
| Oblačnost nelze rozeznat
/ | Oblačnost není měřena
| Oblačnost není měřena
| Oblačnost není měřena
Poznámka: Možnost užití lomítka (/) lze v souladu s nařízením 12.1.4
VV - Horizontální dohlednost
Hodnoty jsou uvedeny v km.
Vodorovná dohlednost představuje největší vzdálenost, na kterou je ve dne možno rozeznat černý předmět dostatečné úhlové velikosti, umístěný u země na pozadí oblohy; v noci světla stálé a směrově málo proměnné svítivosti; pozorování se provádí v horizontální rovině ve výšce očí pozorovatele.
POZNÁMKY KE KÓDOVÉ TABULCE VV :
a) Kódové čísla od VV = 0 1 do VV = 5 0 jsou určena pro vyjádření dohledností do 5 km včetně, v intervalech po stovkách metrů.
b) Kódová čísla od VV = 5 6 do VV = 8 0 jsou určena pro vyjádření dohledností od 6 km do 30 km včetně, v intervalech po kilometrech.
c) Kódová čísla od VV = 8 1 do VV = 8 8 jsou určena pro vyjádření dohledností od 35 km do 70 km včetně, v intervalech po 5 kilometrech.
PRAVIDLA KÓDOVÁNÍ VV :
1. Ve zprávách ze stanic s lidskou obsluhou (ix = 1, 2, 3) je vodorovná dohlednost získávána vizuálním pozorováním během termínu pozorování. Jestliže je dohlednost rozdílná v různých směrech, kóduje se nejnižší hodnota dohlednosti.
2. Ve zprávách z automatických stanic (ix = 4, 5, 6, 7) je údaj pro hlášení VV získáván příslušným přístrojem (na stanicích ČHMÚ detektorem PWD).
3. Je-li zjištěná dohlednost mezi dvěma hodnotami uvedenými v kódové tabulce VV , kóduje se VV číslem odpovídajícím nižší hodnotě dohlednosti.
4. Kódové číslo VV pro dohlednosti od 100 m do 5 000 m včetně odpovídá přímo počtu stovek metrů v údaji o dohlednosti.
Kódové číslo VV pro dohlednosti od 6 km do 30 km včetně se získá přičtením čísla 50 k údaji o dohlednosti vyjádřeném v celých kilometrech.
5. Kódové číslo VV = / / je možné použít pouze ve zprávě z automatické stanice, která není vybavena příslušným přístrojem.
Tabulka 4377
Tabulka 4377 je přiřazena k položce / položkám: VV - Horizontální dohlednost (skupina: iRiXhVV)
00 | <0.1 km
01 | 0.1 km
02 | 0.2 km
03 | 0.3 km
04 | 0.4 km
05 | 0.5 km
06 | 0.6 km
07 | 0.7 km
08 | 0.8 km
09 | 0.9 km
10 | 1 km
11 | 1.1 km
12 | 1.2 km
13 | 1.3 km
14 | 1.4 km
15 | 1.5 km
16 | 1.6 km
17 | 1.7 km
18 | 1.8 km
19 | 1.9 km
20 | 2 km
21 | 2.1 km
22 | 2.2 km
23 | 2.3 km
24 | 2.4 km
25 | 2.5 km
26 | 2.6 km
27 | 2.7 km
28 | 2.8 km
29 | 2.9 km
30 | 3 km
31 | 3.1 km
32 | 3.2 km
33 | 3.3 km
34 | 3.4 km
35 | 3.5 km
36 | 3.6 km
37 | 3.7 km
38 | 3.8 km
39 | 3.9 km
40 | 4 km
41 | 4.1 km
42 | 4.2 km
43 | 4.3 km
44 | 4.4 km
45 | 4.5 km
46 | 4.6 km
47 | 4.7 km
48 | 4.8 km
49 | 4.9 km
50 | 5 km
51 | neužívá se
52 | neužívá se
53 | neužívá se
54 | neužívá se
55 | neužívá se
56 | 6 km
57 | 7 km
58 | 8 km
59 | 9 km
60 | 10 km
61 | 11 km
62 | 12 km
63 | 13 km
64 | 14 km
65 | 15 km
66 | 16 km
67 | 17 km
68 | 18 km
69 | 19 km
70 | 20 km
71 | 21 km
72 | 22 km
73 | 23 km
74 | 24 km
75 | 25 km
76 | 26 km
77 | 27 km
78 | 28 km
79 | 29 km
80 | 30 km
81 | 35 km
82 | 40 km
83 | 45 km
84 | 50 km
85 | 55 km
86 | 60 km
87 | 65 km
88 | 70 km
89 | 75 km
90 | < 0.05 km
91 | 0.05 km
92 | 0.2 km
93 | 0.5 km
94 | 1 km
95 | 2 km
96 | 4 km
97 | 10 km
98 | 20 km
99 | > 50 km
ff - Rychlost větru
1. Kódové číslo ff vyjadřuje průměrnou rychlost větru za posledních 10 minut před termínem pozorování. Nastane-li během tohoto desetiminutového období náhlá změna rychlosti větru, ff se určuje jako průměrná rychlost větru za zkrácené období od této změny do termínu pozorování.
2. ff se kóduje v celých met rech za sekundu (m.s-1). Zaokrouhlování:1 až 4 desetiny m.s-1 se zaokrouhlují na nejbližší nižší celý metr za sekundu.5 až 9 desetin m.s-1 se zaokrouhluje na nejbližší vyšší celý metr za sekundu.
3. Informace o použitých jednotkách ( m.s-1 ) je vyjádřena v ČR a SR pomocí ukazatele iw = 1.
4. Vyskytuje-li se v termínu pozorování nárazový vítr, kóduje se rychlost maximálního nárazu větru ve skupině 910fmfm.
Poznámka:Jestliže je stanice vybavena automatickým měřícím systémem, údaje o rychlosti větru pro skupinuNddff se získávají z automatických čidel.
P0P0P0P0 - Tlak vzduchu v nadmořské výšce tlakoměru (staniční tlak)
1. Kódové číslo P0P0P0P0 vyjadřuje hodnotu tlaku vzduchu v termínu pozorování v nadmořské výšce čidla tlakoměru. Na stanici vybavené elektronickým tlakoměrem se údaj tlaku vzduchu pro skupinu 3P0P0P0P0 získává přímo z čidla tlakoměru.
Poznámka:
Jestliže se tlak vzduchu měří pomocí rtuťového barometru, údaj tlaku vzduchu pro skupinu 3P0P0P0P0 (staniční tlak) se získává z hodnoty tlaku vzduchu čtené na tlakoměru započtením stálé opravy (přístrojové opravy a opravy na zemskou tíži - tíhového zrychlení gn = 9.80665 m.s-1) a opravy na teplotu rtuti v tlakoměru 0°C.
2. P0P0P0P0 se kóduje v desetinách hektopascalu. Číslice tisíců hektopascalů se vynechává.
Příklady kódování:
978.3 hPa se kóduje P0P0P0P0 = 9783
1000.6 hPa se kóduje P0P0P0P0 = 0006
3. Pro převedení údajů z torrů na hektopascaly slouží:
a) příslušné převodní tabulky,
b) převodní vztah: 1 torr = 1,33322 hPa.
a - Charakteristika tlakové tendence za poslední tři hodiny
Kódové číslo a vyjadřuje průběh změny staničního tlaku za období posledních tří hodin před termínem pozorování.
Tabulka 0200
Tabulka 0200 je přiřazena k položce / položkám: a - Charakteristika tlakové tendence za poslední tři hodiny (skupina: 5appp)
0 | Nárůst tlaku, poté pokles.
Tlak vzduchu v termínu
pozorování je stejný nebo vyšší než před třemi hodinami
1 | Nárůst tlaku, poté stejný nebo mírný nárůst.
Tlak vzduchu v termínu
pozorování je vyšší než před třemi
hodinami
2 | Plynulý nárůst tlaku. Výsledný tlak stejný nebo vyšší
Tlak vzduchu v termínu
pozorování je vyšší než před třemi
hodinami
3 | Pokles tlaku, poté nárůst.
Tlak vzduchu v termínu
pozorování je vyšší než před třemi
hodinami
4 | Stálý tlak vzduchu
Tlak vzduchu v termínu pozorování je stejný jako před třemi hodinami
5 | Pokles tlaku, poté nárůst.
Tlak vzduchu v termínu
pozorování je stejný nebo nižší než před třemi
hodinami
6 | Pokles tlaku, poté stejný nebo mírný pokles.
Tlak vzduchu v termínupozorování je nižší než před třemi hodinami
7 | Plynulý pokles tlaku.
Tlak vzduchu v termínu
pozorování je nižší než před třemi hodinami
8 | Nárůst tlaku nebo stejný, poté pokles.
Tlak vzduchu v termínu
pozorování je nižší než před třemi hodinami
Poznámka: pro hlášení z automatických stanic platí nařízení 12.2.3.5.3
ppp - Hodnota změny tlaku vzduchu za poslední tři hodiny
1. Kódové číslo ppp vyjadřuje velikost změny staničního tlaku za poslední tři hodiny předcházející termínu pozorování.
2. Kóduje se v desetinách hektopascalu.
Poznámka: Hodnota změny tlaku vzduchu ppp se získá jako rozdíl hodnot staničního tlaku v termínu pozorování a před třemi hodinami (v případě rtuťového tlakoměru se jedná o rozdíl čtených hodnot tlaku vzduchu po započtení stálé opravy a opravy na 0°C).
3. Nejsou-li z jakéhokoliv důvodu k dispozici údaje z automatického čidla ani rtuťového tlakoměru, stanoví se velikost změny tlaku ze záznamu registračního přístroje.
ww - Aktuální stav počasí
Poznámky ke kódové tabulce ww:
a) Kódová tabulka ww obsahuje popis jevů na stanici v termínu pozorování. Dále obsahuje, pokud je to výslovně uvedeno, také jevy mimo stanici (v dohledu) a jevy v poslední hodině předcházející termínu zprávy.
b) Výraz „termín pozorování“ zahrnuje období 10-ti minut před termínem, ke kterému se vztahuje příslušná zpráva. (Během tohoto desetiminutového období se provádějí potřebná měření a pozorování).
c) Výraz „na stanici“ znamená: „v místě, kde se obvykle provádí pozorování.
PRAVIDLA KÓDOVÁNÍ ww:
Všeobecná pravidla kódování w w :
1. Při výběru kódových čísel ww se berou v úvahu jevy vyskytující se v termínu pozorování a jevy, které se vyskytovaly v poslední hodině předcházející termínu příslušné zprávy. Výraz „termín pozorování“ zahrnuje období 10 minut před termínem, ke kterému se vztahuje příslušná zpráva.
2. Kóduje se nejvyšší použitelné kódové číslo ww, pouze kódové číslo ww = 17 má přednost před ww = 20 - 49.
3. Kódová čísla ww = 00, 01, 02, 03 popisují jevy, které nejsou „význačné“ .
Pravidla kódování ww pro některé jevy:
1. ww = 00, 01, 02, 03. Použití kódových čísel ww = 01, 02, 03 není omezeno velikostí změny v množství oblačnosti. Je-li v termínu pozorování obloha jasná (N = 0), může být použito kódových čísel ww = 00, 01, 02 takto:
ww = 00 - nejsou-li známy předcházející podmínky v poslední hodině.
ww = 01 - jestliže se oblaky během poslední hodiny rozplynuly.
ww = 02 - jestliže obloha byla během poslední hodiny nepřetržitě jasná.
2. ww = 05, 10, 11, 12, 28, 40 - 49.
2.1 Kódová čísla ww = 41 - 49 je možno použít, je-li v termínu pozorování dohlednost na stanici omezena na méně než 1000 m mlhou, nebo zmrzlou či mrznoucí mlhou. Kódové číslo ww = 28 (mlha v poslední hodině) je možno použít, jestliže dohlednost na stanici byla těmito jevy omezena na méně než 1000 m během poslední hodiny a přitom v termínu
pozorování je však dohlednost na stanici 1000 m nebo větší.
2.2 Při použití kódového čísla ww = 40 (vzdálená mlha) musí být dohlednost na stanici v termínu pozorování 1000 m nebo větší.
2.3 Při použití kódového čísla ww = 10 (kouřmo) musí být dohlednost na stanici v termínu pozorování omezena tímto jevem (mikroskopickými vodními kapičkami či ledovými krystalky, nebo vlhkými hydroskopickými částicemi ve vzduchu) na méně než 10 km, až do 1000 m včetně.
Při použití kódového čísla ww = 05 (zákal) musí být dohlednost na stanici omezena tímto jevem (suchými mikroskopickými částicemi ve vzduchu) na méně než 10 km.
3. SRÁŽKY.
Vyskytují-li se v termínu pozorování na stanici srážky, nesmí se použít žádné z kódových čísel ww = 00 - 49. ( Vyplývá z pravidla 2. ) Srážky se považují za „občasné“, jestliže během poslední hodiny byly přerušovány, aniž by
měly charakter přeháněk.
Intenzita srážek (slabá, mírná, silná) se určuje podle intenzity v termínu pozorování. Pro synoptické účely nerozlišujeme intenzitu slabou a velmi slabou (obě kategorie jsou spojeny pod termínem slabá) a intenzitu silnou a velmi silnou (obě kategorie jsou spojeny pod termínem silná).
Jestliže srážky mají v termínu pozorování přeháňkový charakter, použije se kódových čísel ww = 80 - 90 ( případně 91 - 99 ).
4. ww = 18 HÚLAVA.
Kódové číslo ww = 18 je možno použít jen tehdy, jestliže v poslední hodině nebo v termínu pozorování se vyskytl náhlý vzrůst rychlosti větru na 11 m.s- 1 nebo více, přičemž vzrůst rychlosti trval (trvá) nejméně dvě minuty.
5. ww = 13, 17, 95 - 99 BOUŘKOVÉ JEVY
5.1 Kódové číslo ww = 13 (blýskavice) je možno použít jen tehdy, jestliže je vidět blesky, ale hřmění není slyšet.
5.2 Pro synoptické účely nerozlišujeme bouřky blízké a vzdálené.
Za začátek bouřky na stanici pokládáme okamžik, kdy bylo poprvé slyšet hřmění (bez ohledu na to, zda bylo či nebylo vidět blesky, nebo zda se na stanici vyskytly srážky). Kódová čísla ww = 17, 95 - 99 se použijí, jestliže je slyšet hřmění v termínu pozorování, tj. během 10 minut předcházejících termínu, ke kterému se vztahuje příslušná zpráva.
Za konec bouřky považujeme okamžik posledního slyšitelného zahřmění, jestliže po dobu 10 - 15 minut od tohoto okamžiku již hřmění slyšet nebylo.
Poznámka: Při použití kódového čísla ww = 98 (bouřka s prachovou či písečnou vichřicí) není stanoveno, zda se v termínu pozorování současně vyskytují srážky či nikoliv, protože to nemusí být pozorovateli zcela zřejmé.
Tabulka 4677
Tabulka 4677 je přiřazena k položce / položkám: ww - Aktuální stav počasí (skupina: 7wwW1W2, 960ww) | w1w1 - Aktuální stav počasí (skupina: 961w1w1)
00 | Vývoj oblaků nebyl nebo nemohl být pozorován
01 | Oblaky se převážně rozpadají nebo jejich vývoj slábne.
02 | Stav oblohy vcelku nezměněn.
03 | Oblaky převážně vznikají nebo se dále vyvíjejí.
04 | Dohlednost zhoršena kouřem (průmyslovým nebo z požárů) nebo sopečným popelem.
05 | Zákal.
06 | Vzduch je celkově znečištěn prachem, který nebyl zvířen větrem - na stanici nebo v jejím okolí - v termínu pozorování.
07 | Prach nebo písek zvířený větrem – na stanici a v jejím okolí - v termínu pozorování.
08 | Dobře vyvinutý prachový nebo písečný vír - na stanici nebo v jejím okolí - v termínu pozorování nebo v poslední hodině.
09 | Prachová nebo písečná vichřice - v dohledu v termínu pozorování nebo na stanici v poslední hodině
10 | Kouřmo
11 | Chuchvalce přízemní mlhy
12 | Více méně souvislá vrstva přízemní zmrzlé mlhy - na stanici
13 | Blýskavice (je vidět blesky, hřmění není slyšet)
14 | V dohledu jsou srážky nedosahující povrchu země
15 | V dohledu jsou srážky dosahující povrchu země - dále než 5 km od stanice
16 | V dohledu jsou srážky - blízko u stanice (5 km a méně)
17 | Bouřka (blízká i vzdálená) - beze srážek na stanici v termínu pozorování.
18 | Húlava - na stanici nebo v dohledu - v termínu pozorování nebo v poslední hodině.
19 | Tromba, vodní tromba, tornádo (nálevkovité oblaky) - na stanici nebo v dohledu (v termínu pozorování nebo v poslední hodině).
20 | Mrholení (nemrznoucí) nebo sněhová zrna nikoliv v přeháňce (přeháňkách), jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
21 | Déšť (nemrznoucí) nikoliv v přeháňce (přeháňkách), jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
22 | Sněžení nikoliv v přeháňce (přeháňkách), jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
23 | Déšť se sněhem nebo zmrzlý déšť nikoliv v přeháňce (přeháňkách), jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
24 | Mrznoucí mrholení nebo mrznoucí déšť nikoliv v přeháňce (přeháňkách), jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
25 | Přeháňka (přeháňky) dešťová, jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
26 | Přeháňka (přeháňky) sněhová nebo sněhová s deštěm, jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
27 | Přeháňka (přeháňky) - kroupy, krupky, sněhové krupky (případně s deštěm), jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
28 | Mlha nebo zmrzlá mlha, jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
29 | Bouřka (se srážkami nebo beze srážek), jevy se vyskytly na stanici v poslední hodině, v termínu pozorování se již nevyskytují.
30 | Prachová nebo písečná vichřice slabá nebo mírná, zeslábla během poslední hodiny
31 | Prachová nebo písečná vichřice slabá nebo mírná, bez podstatné změny
32 | Prachová nebo písečná vichřice slabá nebo mírná, začala nebo zesílila
33 | Prachová nebo písečná vichřice silná, zeslábla
34 | Prachová nebo písečná vichřice slabá nebo mírná, bez podstatné změny
35 | Prachová nebo písečná vichřice slabá nebo mírná, začala nebo zesílila
36 | Slabě nebo mírně převážně nízko zvířený sníh (od země do výšky 150 cm včetně)
37 | Silně převážně nízko zvířený sníh (od země do výšky 150 cm včetně)
38 | Slabě nebo mírně převážně vysoko zvířený sníh (více jak 150 cm nad zemí)
39 | Silně převážně vysoko zvířený sníh (více jak 150 cm nad zemí)
40 | Vzdálená mlha nebo vzdálená zmrzlá mlha (nikoliv mlha na stanici - dohlednost v termínu pozorování je 1000 m nebo větší. nikoliv přízemní vzdálená mlha - vzdálená mlha přesahuje výšku 2 m nad zemí)
41 | Mlha nebo zmrzlá mlha v chuchvalcích
42 | Mlha nebo zmrzlá mlha, oblohu lze rozeznat, zeslábla během poslední hodiny
43 | Mlha nebo zmrzlá mlha, oblohu nelze rozeznat, zeslábla během poslední hodiny
44 | Mlha nebo zmrzlá mlha, oblohu lze rozeznat, bez podstatné změny
45 | Mlha nebo zmrzlá mlha, oblohu nelze rozeznat, bez podstatné změny
46 | Mlha nebo zmrzlá mlha, oblohu lze rozeznat, vznikla nebo zesílila
47 | Mlha nebo zmrzlá mlha, oblohu nelze rozeznat, vznikla nebo zesílila
48 | Mrznoucí mlha, oblohu lze rozeznat, tvoří se námrazové jevy
49 | Mrznoucí mlha, oblohu nelze rozeznat, tvoří se námrazové jevy
50 | Mrholení nemrznoucí občasné slabé v termínu pozorování
51 | Mrholení nemrznoucí trvalé slabé v termínu pozorování
52 | Mrholení nemrznoucí občasné mírné v termínu pozorování
53 | Mrholení nemrznoucí trvalé mírné v termínu pozorování
54 | Mrholení nemrznoucí občasné silné v termínu pozorování
55 | Mrholení nemrznoucí trvalé silné v termínu pozorování
56 | Mrholení mrzmoucí slabé
57 | Mrholení mírné nebo silné
58 | Mrholení s deštěm slabé
59 | Mrholení s deštěm mírné nebo silné
60 | Déšť nemrznoucí občasný slabý v termínu pozorování
61 | Déšť nemrznoucí trvalý slabý v termínu pozorování
62 | Déšť nemrznoucí občasný mírný v termínu pozorování
63 | Déšť nemrznoucí trvalý mírný v termínu pozorování
64 | Déšť nemrznoucí občasný silný v termínu pozorování
65 | Déšť nemrznoucí trvalý silný v termínu pozorování
66 | Déšť mrznoucí slabý v termínu pozorování
67 | Déšť mrznoucí mírný nebo silný v termínu pozorování
68 | Déšť se sněhem, nebo mrholení se sněhem slabý
69 | Déšť se sněhem nebo mrholení se sněhem mírné nebo silné
70 | Sněžení občasné slabé v termínu pozorování
71 | Sněžení trvalé slabé v termínu pozorování
72 | Sněžení občasné mírné v termínu pozorování
73 | Sněžení trvalé mírné v termínu pozorování
74 | Sněžení občasné silné v termínu pozorování
75 | Sněžení trvalé silné v termínu pozorování
76 | Ledové jehličky s mlhou či bez mlhy
77 | Sněhová zrna
78 | Jednotlivé sněhové hvězdice
79 | Zmrzlý déšť
80 | Dešťová přeháňka (přeháňky) slabá
81 | Dešťová přeháňka (přeháňky) mírná nebo silná
82 | Dešťová přeháňka (přeháňky) prudká
83 | Přeháňka deště se sněhem (přeháňky) slabá
84 | Přeháňka deště se sněhem (přeháňky) mírná nebo silná
85 | Sněhová přeháňka (přeháňky) slabá
86 | Sněhová přeháňka (přeháňky) mírná nebo silná
87 | Sněhové krupky nebo námrazové krupky (popřípadě s deštěm, nebo s deštěm a sněhem) v přeháňce (přeháňkách), slabé
88 | Sněhové krupky nebo námrazové krupky (popřípadě s deštěm, nebo s deštěm a sněhem) v přeháňce (přeháňkách), mírné nebo silné
89 | Kroupy (popřípadě s deštěm nebo s deštěm a sněhem) - bez bouřky, slabé
90 | Kroupy (popřípadě s deštěm nebo s deštěm a sněhem) - bez bouřky, mírné nebo silné
91 | Bouřka v poslední hodině (nikoliv v termínu pozorování) - s deštěm, slabý
92 | Bouřka v poslední hodině - s deštěm, mírný nebo silný
93 | Bouřka v poslední hodině - se sněžením, deštěm nebo obojím, slabé
94 | Bouřka v poslední hodině (blízká nebo vzdálená) - kroupy, námrazové krupky, sněhové krupky, mírné nebo silné
95 | Bouřka v termínu pozorování (blízká nebo vzdálená) slabá nebo mírná - s deštěm, sněžením, nebo obojím, (bez krup, námrazových krupek, sněhových krupek)
96 | Bouřka v termínu pozorování (blízká nebo vzdálená) - kroupy nebo námrazové či sněhové krupky
97 | Bouřka v termínu pozorování (blízká nebo vzdálená) silná déšť nebo sněžení nebo déšť se sněhem (bez krup, námrazových krupek, sněhových krupek)
98 | Bouřka v termínu pozorování (blízká nebo vzdálená) - s prachovou či písečnou vichřicí (se srážkami nebo beze srážek v termínu pozorování)
99 | Bouřka v termínu pozorování (blízká nebo vzdálená) - kroupy nebo námrazové či sněhové krupky, silná
Dodatek k tabulce 4677
00 - 49 | Beze srážek na stanici v čase pozorování
00 - 19 | Beze srážek, mlhy, mrznoucí mlhy (vyjma 11 a 12), zvířeného prachu nebo písku, zvířeného sněhu na stanici v čase pozorování nebo (vyjma 09 a 11) v poslední hodině.
20 - 29 | Srážky, mlha, zmrzlá mlha nebo bouřka na stanici v průběhu poslední hodiny, ale ne v čase pozorování
30 - 39 | Zvířený prach nebo písek, zvířený sníh.
40 - 49 | Mlha nebo zmrzlá mlha v čase pozorování
50 - 99 | Srážky na stanici v čase pozorování
50 - 59 | Mrholení
60 - 69 | Déšť
70 - 79 | Tuhé srážky, nikoliv v přeháňkách
80 - 99 | Přeháňky nebo srážky současně s bouřkou
W1 - Průběh počasí
1. Kódové číslo W1 i W2 se kódují podle stejné kódovací tabulky.
2. Kódová čísla W1 = 0, 1, 2 a W2 = 0, 1, 2 popisují jevy, které nejsou význačné.
3. Průběh počasí vyjádřený kódovými čísly W1 a W2 se vztahuje na období:
- posledních 6 hodin ve zprávách z hlavních termínů - 00.00, 06.00, 12.00, 18.00 UTC.
- poslední 3 hodiny ve zprávách z vedlejších termínů - 03.00, 09.00, 15.00, 21.00 UTC.
- poslední 1 hodina ve zprávách z hodinových termínů - 01.00, 02.00, 04.00, 05.00, 07.00,
08.00, 10.00, 11.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 19.00, 20.00, 22.00, 23.00 UTC.
4. Kódová čísla W1 a W2 se vybírají tak, aby W1 a W2 spolu s kódovým číslem ww (stav počasí) pokud možno úplně popisovaly počasí během příslušného období dle bodu 3.
Poznámka:
a) Jestliže během poslední třetiny příslušného období dle 3. nastala změna počasí, kódová čísla W1 a W2 mají popisovat to počasí, které předcházelo počasí vyjádřenému ve stavu počasí ww, musí však být zachována platnost pravidla 4 (při výběru kódových čísel W1 a W2 musí být brána v úvahu nejen nastalá změna, ale i čas této změny).
b) Jestliže v době trvání jevu, vyjádřeného ve stavu počasí kódovým číslem ww, se vyskytl další jev (jevy), musí být vzat(y) v úvahu při výběru kódových čísel W1 a W2; tento výběr kódových čísel W1 a W2 musí však respektovat níže uvedené pravidlo 5.
5. Jestliže při použití pravidla 4. dává průběh počasí během příslušného období více možností pro výběr kódových čísel W1 a W2, volí se pro W1 nejvyšší kódové číslo, a pro W2 se použije druhé nejvyšší kódové číslo.
6. Jestliže se počasí během příslušného období nezměnilo (vyskytl se pouze jeden typ počasí, trvající po celé toto období), lze použít pro průběh počasí pouze jediné kódové číslo. Toto kódové číslo se použije jak pro W1, tak i pro W2.
7. Kódová čísla W1 = / a W2 = / vyjadřují, že údaje o průběhu počasí z příslušného období nejsou k dispozici. W1W2 = // lze použít jen na stanici kombinovaného typu (část dne stanice s lidskou obsluhou, část dne stanice automatická). Pokud např. lidská obsluha na stanici je omezena na část dne od 4.30 UTC do 20.30 UTC, potom ve zprávách SYNOP z 05.00 UTC a 06.00 UTC musí být skupina 7wwW1W2 zařazena vždy ve tvaru 7ww// a to i tehdy, jestliže ww = 00, 01, 02, 03.
Tabulka 4561
Tabulka 4561 je přiřazena k položce / položkám: W1 - Průběh počasí (skupina: 7wwW1W2) | W2 - Průběh počasí v minulém období (skupina: 7wwW1W2)
0 | Oblačnost pokrývající 0/8 až 4/8 oblohy během celého příslušného období.
1 | Oblačnost pokrývající 5/8 až 8/8 oblohy během části příslušného období a 0/8 až 4/8 oblohy během zbývajícího období.
2 | Oblačnost pokrývající 5/8 až 8/8 oblohy během celého příslušného období.
3 | Písečná či prachová vichřice nebo zvířený sníh.
4 | Mlha nebo mrznoucí či zmrzlá mlha nebo velmi silný zákal (dohlednost pod 1000 m)
5 | Mrholení
6 | Déšť (nikoliv v přeháňce)
7 | Sněžení nebo sněžení s deštěm nebo jiné tuhé srážky (nikoliv v přeháňce)
8 | Přeháňka (přeháňky)
9 | Bouřka (bouřky) se srážkami nebo beze srážek
/ | Údaj není k dispozici (ve zprávě SYNOP)
wawa - Stav počasí z automatické stanice
Pravidla kódování wawa
1. Stav počasí z automatické stanice wawa se kóduje podle kódové tabulky wawa.
2. Kódová tabulka wawa obsahuje kódová čísla, která dovolují použití na automatických stanicích s různou úrovní přístrojového vybavení.
3. Kóduje se nejvyšší použitelné kódové číslo wawa.
4. Při výběru kódových čísel wawa se berou v úvahu jevy vyskytující se v termínu pozorování a jevy, které se vyskytovaly v poslední hodině předcházející termínu příslušné zprávy. Výraz „termín pozorování“ zahrnuje období 10 minut před termínem, ke kterému se vztahuje příslušná zpráva.
5. Intenzita srážek se určuje podle intenzity srážek v termínu pozorování.
Tabulka 4680
Tabulka 4680 je přiřazena k položce / položkám: wawa - Stav počasí z automatické stanice (skupina: 7wawaWa1Wa2)
00 | Žádný významný stav počasí v čase pozorování
01 | Oblaky se převážně rozpadají nebo jejich vývoj slábne.
02 | Stav oblohy vcelku nezměněn.
03 | Oblaky převážně vznikají nebo se dále vyvíjejí.
04 | Dohlednost je vlivem zákalu, kouře nebo zvířeného prachu snížena na 1 km nebo více
05 | Dohlednost je vlivem zákalu, kouře nebo zvířeného prachu snížena na méně než 1 km
06 | Neobsazeno
07 | Neobsazeno
08 | Neobsazeno
09 | Neobsazeno
10 | Kouřmo
11 | Ledové jehličky s mlhou či bez mlhy
12 | Blýskavice
13 | Neobsazeno
14 | Neobsazeno
15 | Neobsazeno
16 | Neobsazeno
17 | Neobsazeno
18 | Húlava
19 | Neobsazeno
20 | Mlha v poslední hodině, nikoliv v čase pozorování
21 | Srážky v poslední hodině, nikoliv v čase pozorování
22 | Mrholení (nemrznoucí) nebo sněhová zrna v poslední hodině, nikoliv v čase pozorování
23 | Déšť (nemrznoucí) v poslední hodině, nikoliv v čase pozorování
24 | Sníh v poslední hodině, nikoliv v čase pozorování
25 | Mrznoucí mrholení nebo mrznoucí déšť v poslední hodině, nikoliv v čase pozorování
26 | Bouřka (s nebo beze srážek) v poslední hodině, nikoliv v čase pozorování
28 | Zvířený sníh snižující dohlednost na 1 km nebo více
29 | Zvířený sníh snižující dohlednost na méně než 1 km
27 | Zvířený sníh
30 | Mlha
31 | Mlha nebo zmrzlá mlha v chuchvalcích
32 | Mlha nebo zmrzlá mlha, zeslábla během poslední hodiny
33 | Mlha nebo zmrzlá mlha, bez podstatné změny
34 | Mlha nebo zmrzlá mlha, vznikla nebo zesílila
35 | Mrznoucí mlha, tvoří se námrazové jevy
36 | Neobsazeno
37 | Neobsazeno
38 | Neobsazeno
39 | Neobsazeno
40 | Srážky
41 | Srážky slabé nebo mírné
42 | Srážky silné
43 | Srážky kapalné slabé nebo mírné
44 | Srážky kapalné silné
45 | Srážky tuhé slabé nebo mírné
46 | Srážky tuhé silné
47 | Mrznoucí srážky slabé nebo mírné
48 | Mrznoucí srážky silné
49 | Neobsazeno
50 | Mrholení
51 | Mrholení nemrznoucí slabé
52 | Mrholení nemrznoucí mírné
53 | Mrholení nemrznoucí silné
54 | Mrholení mrznoucí slabé
55 | Mrholení mrznoucí mírné
56 | Mrholení mrznoucí silné
57 | Mrholení s deštěm slabé
58 | Mrholení s deštěm mírné nebo silné
59 | Neobsazeno
60 | Déšť
61 | Déšť nemrznoucí slabý
62 | Déšť nemrznoucí mírný
63 | Déšť nemrznoucí silný
64 | Déšť mrznoucí slabý
65 | Déšť mrznoucí mírný
66 | Déšť mrznoucí silný
67 | Déšť (nebo mrholení) se sněhem slabý
68 | Déšť (nebo mrholení) se sněhem mírný nebo silný
69 | Neobsazeno
70 | Sněžení
71 | Sněžení slabé
72 | Sněžení mírné
73 | Sněžení silné
74 | Ledové jehličky slabé
75 | Ledové jehličky mírné
76 | Ledové jehličky silné
77 | Sněhová zrna
78 | Ledové krystaly
79 | Neobsazeno
80 | Přeháňka
81 | Přeháňka dešťová slabá
82 | Přeháňka dešťová mírná
83 | Přeháňka dešťová silná
84 | Přeháňka dešťová prudká
85 | Sněhová přeháňka slabá
86 | Sněhová přeháňka mírná
87 | Sněhová přeháňka silná
88 | Neobsazeno
89 | Kroupy
90 | Bouřka
91 | Bouřka slabá nebo mírná, beze srážek
92 | Bouřka slabá nebo mírná, se srážkami nebo přeháňkami
93 | Bouřka slabá nebo mírná, s kroupami
94 | Bouřka silná, beze srážek
95 | Bouřka silná, se srážkami nebo přeháňkami
96 | Bouřka silná s kroupami
97 | Neobsazeno
98 | Neobsazeno
99 | Tornádo
Poznámka:
1) Tato tabulka zahrnuje kódy na několika úrovních s cílem pokrýt jak jednoduché, tak i sofistikované stanice
1) Tato tabulka zahrnuje kódy na několika úrovních s cílem pokrýt jak jednoduché, tak i sofistikované stanice
2) Obecné meteorologické jevy (např. mlha, mrholení) jsou určeny pro automatické stanice, které jsou schopny určit stav počasí, ale žádné další podrobné informace. Obecné pojmy jsou označeny v tabulce pomocí velkých písmen
3) Kódy srážek (kód 40-48) jsou uspořádány dle rostoucí obtížnosti rozpoznání. (Na příklad velmi jednoduché stanice, které mohou zaznamenat pouze existenci nebo absenci srážek použijí kód 40 (srážek).
Stanice schopné rozeznat druh (kapalné, tuhé, ...) vyberou kód 43-48.
Dodatek k tabulce 4680
Wa1 - Průběh počasí z automatické stanice
1. Kódové číslo Wa1 i Wa2 se kódují podle stejné kódovací tabulky.
2. Průběh počasí vyjádřený kódovými čísly Wa1 a Wa2 se vztahuje na období:
- posledních 6 hodin ve zprávách z hlavních termínů - 00.00, 06.00, 12.00, 18.00 UTC.
- poslední 3 hodiny ve zprávách z vedlejších termínů - 03.00, 09.00, 15.00, 21.00 UTC.
- poslední 1 hodina ve zprávách z hodinových termínů - 01.00, 02.00, 04.00, 05.00, 07.00,08.00, 10.00, 11.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 19.00, 20.00, 22.00, 23.00 UTC.
3. Kódová čísla Wa1 a Wa2 se vybírají tak, aby se co nejlépe využila rozlišovací schopnost přístrojového vybavení automatické stanice a aby Wa1 a Wa2 spolu s kódovým číslem wawa (stav počasí z automatické stanice) pokud možno úplně popisovaly počasí během příslušného období.
4. Jestliže během příslušného období nastala změna počasí, kódová čísla Wa1 a Wa2 mají popisovat to počasí, které předcházelo počasí vyjádřenému ve stavu počasí wawa.
Pokud dává průběh počasí více možností pro výběr kódových čísel Wa1 a Wa2, volí se pro Wa1 nejvyšší kódové číslo, a pro Wa2 se použije druhé nejvyšší kódové číslo.
5. Jestliže se počasí během příslušného období nezměnilo (vyskytl se pouze jeden typ počasí, trvající po celé toto období), lze použít pro průběh počasí pouze jediné kódové číslo.
Toto kódové číslo se použije jak pro Wa1, tak i pro Wa2. Např. při dešti, který trval po celé příslušné období, bude použito Wa1Wa2 = 44 v případě automatické stanice, jejíž přístrojové vybavení stanice neumožňuje identifikovat druh srážek. Automatická stanice, jejíž přístrojové vybavení stanice je schopno identifikovat druh srážek, použije Wa1Wa2 = 66 při dešti, trvajícím celé příslušné období.
Tabulka 4531
Tabulka 4531 je přiřazena k položce / položkám: Wa1 - Průběh počasí z automatické stanice (skupina: 7wawaWa1Wa2) | Wa2 - Průběh počasí z automatické stanice (skupina: 7wawaWa1Wa2)
0 | Žádný významný stav počasí v čase pozorování
1 | Dohlednost je omezena
2 | Snížena dohlednost z důvodu jevů způsobených větrem
3 | Mlha
4 | Srážky
5 | Mrholení
6 | Déšť
7 | Sníh nebo zmrzlý déšť
8 | Přeháňky nebo přerušované srážky
9 | Bouřka